Ik kom vaak de uitdrukking tegen dat iemand ergens betekenis aan geeft. Dat klinkt mij altijd een beetje vreemd in de oren. Want mijn gevoel zegt me dat iets voor ons betekenis heeft. Een betekenis die je deelt met anderen. Zoals een Nederlands woord voor Nederlandssprekenden een betekenis heeft. Doordat je die betekenis deelt kan je communiceren. Immers, als je dat woord gebruikt, dan weet een ander met wie je de taal deelt wat je bedoelt.

Betekenis geven wijst er niet op dat je die betekenis met anderen deelt. Het is iets strikt persoonlijks. Ik ben er toch maar eens ingedoken. Te beginnen met een vraag in Google.

Mijn vraag aan Google:
Wat betekent betekenis geven aan?

Het AI-antwoord van Google op 1 juli 2025:
"Betekenis geven aan" betekent letterlijk "betekenis toekennen" of "betekenis verlenen". Het verwijst naar het proces waarbij iets of iemand een bepaalde waarde, betekenis of invulling krijgt. Dit kan van alles zijn: een gebeurtenis, een voorwerp, een relatie, of zelfs het leven zelf. 

In meer detail:

  • Betekenis: Dit verwijst naar de interpretatie of de waarde die aan iets wordt toegekend. 
  • Geven: Dit duidt op het proces van het toekennen of toebedelen van die betekenis. 

Dus, "betekenis geven aan" is het proces waarbij we iets of iemand een bepaalde waarde of betekenis toekennen, waardoor het een bepaalde relevantie krijgt in ons leven of in een bepaalde context. 

Voorbeelden:

  • "Ik geef mijn vakantie een betekenis door nieuwe plekken te ontdekken."
  • "Het is belangrijk om betekenis te geven aan de kleine dingen in het leven."
  • "Door te mediteren probeer ik betekenis te geven aan mijn leven."

In de context van levensbeschouwing en zingeving, is "betekenis geven aan" een fundamenteel proces waarbij mensen zoeken naar de zin en het doel van hun leven en hun ervaringen. 

Tja, vooral bij de bovengenoemde voorbeelden komt bij mij gelijk de vraag weer op: wat bedoelt u nou precies? Als je niet “betekenis geven” gebruikt maar andere woorden dan wordt in mijn ogen veel duidelijker wat er wordt bedoeld. “Betekenis geven” klinkt natuurlijk deftiger en intellectueler, maar volgens mij wordt ongeveer het volgende bedoeld bij de voorbeelden:

  • "Ik vindt het leuk om in mijn vakantie nieuwe plekken te ontdekken."
  • "Het is belangrijk om aandacht te schenken aan de kleine dingen in het leven."
  • "Door te mediteren probeer ik zin te geven aan mijn leven."

Bij dat laatste voorbeeld weet ik niet zo zeker of mijn interpretatie wel correct is. Maar ja, dat is ook het probleem met “betekenis geven”, het is zo vaag.

Heeft niemand anders daar last van?

Is “betekenis geven” in voorgaand citaat niet synoniem aan “interpreteren”. En is het resultaat van een interpretatie: betekenis. En ja, dat zou je “betekenis geven” kunnen noemen. Maar dat geeft nogal veel macht aan de interpretator. Want ook als die interpreteert en concludeert dat iets een bepaalde betekenis heeft, dan heb jij die betekenis er niet aan gegeven, maar heeft de interpretator die betekenis eraan onttrokken, toch?